Common Glossary

Common Glossary

                                             (Specially for my mentor T.H.T and Me)

A

Above the fold (phr)

– the position of any story or art that runs on the top half of the front page, the most desirable position in the paper.

– Nửa đầu trang nhất

B

Banner (n) = ribbon, streamer

– a headline that stretches all the way across the page.

– tít lớn chiếm hết trang báo

Bureau (n)

– a news office away from the main newspaper or wire service.

– văn phòng đại diện của  tờ báo, văn phòng thường trú

Brief (n)

– A story of only a few paragraphs. Usually run together in groups called packages, briefs are becoming more prominent in modern newspapers.

– Tin vắn. Thường được đăng thành nhóm gọi là chùm tin vắn.

Broadsheet (n)

– a full-sized newspaper

– báo khổ lớn

Byline (n)

– the writer’s name at the top of a story.

– tên tác giả ở đầu bài báo

C

Community journalism (n)

– any media focused on a specific, geographically community

– báo (đài) địa phương

Correction (n)

– an explanation of an error that appeared in print.

– đính chính

Correspondent (n)

1. a reporter who writes from a bureau or anywhere other than the main newspaper office.

– phóng viên thường trú

2. the reporter may or may not be a full-time employee of the newspaper. Also called a stringer.

– cộng tác viên.

Cub reporter (n)

– trainee reporter, beginning reporter

– phóng viên mới vào nghề

Cutline (n)

– the caption explaining a photo or other piece of art.

– chú thích ảnh

E

Editor-in-chief (n)

– the top news executive at a newspaper, responsible for all editorial content.

– tổng biên tập

F

File (v)

– to submit a story to an editor, especially from a remote location.

– nộp bài cho biên tập viên, đặc biệt là từ xa

G

Grip and grin (phr)

– a boring photograph of two people shaking hands and smiling.

– bức ảnh nhàm chán đăng hai người bắt tay nhau và mỉm cười

Gutter (n)

– white space that runs vertically between columns on a page, wide enough to seperate the columns.

– khoảng trắng giữa các cột trên trang báo

Gutter press (n)

– press that engages in sensational journalism (especially concerning the private lives of public figures).

– báo lá cải, báo chuyên đăng tin giật gân (nhất là đời tư của những người của công chúng)

H

Headline (n) = hed

– a concise summary of a story, set in large type.

– tiêu đề bài báo

J

Journalese (n) = newspaperese

– language typical of journalists and newspapers or magazines, characterized by use of neologism and unusual syntax. Journalism is simply a journalism-specific form of cliche.

– ngôn ngữ, phong cách rập khuôn của giới nhà báo.

L

Layout (n)

– The process of deciding when to place various elements (type, photos and so on) on a page.

– Dàn trang, công đoạn thiết kế trang báo.

M

Managing editor (n)

– the editor who directs the daily news operation

– thư ký tòa soạn

N

Newsroom (n)

– an office in which news is processed by a newspaper or news agency or television or radio station

– tòa soạn

News service (n)

– (formerly called wire service), a news organization that gathers news for dissemination by other news organizations. The Associated Press is one of the best known news services.

– hãng thông tấn

o

Off the record (phr)

– when said by a source, off the record means a reporter cannot publish the information the source is offering.

– không được đăng (từ dùng của người cung cấp tin), nghĩa là phóng viên không được đăng thông tin (thường là nhạy cảm, riêng tư…) do nguồn tin cung cấp.

S

Source (n)

– a person or document that provides information for a story.

– nguồn tin

Subhead (n)

1. a boldface line of type within the body of a story, used as an organization tool and a point of entry.

– tít dẫn

2. a smaller head (deck) runs below a hammer head or other large headline.

– tít phụ

T

Tabloid (n)

– a smaller newspaper, one that resembles a broadsheet (full-sized newspaper) folded in half and turned vertically.

– báo khổ nhỏ

Take (n)

– a page of copy, as in “This is a three-take story.” Not often used for computerized copy, except by the wire services.

– trang của bài báo, ví dụ “Đây là bài báo ba trang”. Thường không dùng cho các bài báo viết trên máy tính, ngoại trừ ở các hãng thông tấn

V

Veteran reporter (n)

– a reporter having long experience

– phóng viên kỳ cựu, lão làng

W

Wooden head (n)

– a boring headline.

– Tiêu đề không hấp dẫn, nhàm chán

(Source: The Editorial Eye by Jane T.Harrigan & Karen Brown Dunlap, thefreedictionary.com, Translated by Mai Ngọc Châu)

Leave Your Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s